Tír Chonaill

Woolfest is just a fortnight away! I am pleased to say I am mostly prepared (hoping to hear about the whereabouts of the last of my stock today, fingers crossed). I’ve produced two new designs to launch as kits at the event (with yarn and project bags), and sent the patterns off to my printers yesterday. As it really isn’t long till they are published, I thought I’d show you a few photographs in advance. So here’s the first design: it is a Donegal wrap or throw, and I’ve called it Tír Chonaill.

The wrap is knitted in “Soft Donegal” – the same lovely Irish yarn I used for the Bláithín designs. As well as the fresh, Spring-like shades I used for the cardigans, there are a number of deep jewel-like shades in the Donegal Yarns palette that really speak to each other, and which I wanted to bring together. The throw mingles three of these rich shades against a creamy báinín background.

The palette and pattern were inspired by Medieval tapestries. And the name of the design also has historic associations: Tír Chonaill was the name of the last independent Gaelic sovereignty in Ireland: a kingdom which, until the Flight of the Earls in 1607, covered most of what later became County Donegal.

The finished design is about 3 feet square – just right for a wrap or lap blanket – though the tiled repeats mean that it is easily customised for those who would prefer a smaller pram blanket, or a larger throw. It is knit in the round, steeked and finished using similar techniques as those used on the Bláithín cardigans. And the pattern is surprisingly simple to knit — because the yarn is worsted-weight, and the background shades are never carried over long distances, the throw works up quickly, and would be fine for someone reasonably new to colourwork. You can see the steek-sandwich and i-cord edging here:

One of the things I really like about this sort of tiled design is the way that the repeat creates different lines of visual continuity. This only works over a reasonably large area – so this is an ideal design for this particular repeat.

The rich tweedy colours – which really speak to, and blend with, each other – add to this sense of continuity as well.

We took these photographs at St Anthony’s Chapel, just down the road in Holyrood Park. When I’m there, I always think of the ascent of Arthur’s Seat in James Hogg’s Confessions of a Justified Sinner.

Unfortunately, it was too cloudy for brockenspectres when we took these photographs. But even when there are teenagers and tourist buddies about (it is a popular spot) I always find the atmosphere around the chapel just a wee bit eerie.

. . . an atmosphere which was only added to by a little wind and rain.

There were also several canny rooks knocking about the ruins of the chapel, but none of them wanted to participate in our wuthering photoshoot, unfortunately.

So, if you like this design, I’ll have it available in kit form at Woolfest! The pattern now has its own ravelry page, and printed and digital copies of the pattern will also be available shortly after the launch. I may be able to offer some kits as well, depending on the level of interest.

Aerial Errigal

I last saw Errigal eight months ago , when you may remember I had a bit of a time getting up and down the chuffer. It is a truly spectacular mountain — just as spectacular from the aerial perspective I saw it from earlier today. As this photo might suggest, Mel and I have spent a fantastic weekend in Donegal. There were sheep! Mills! Yarn! Unseasonably warm weather! More of all of this once I’ve got my breath back . . . and done a bit of knitting.

Hope you’ve had a lovely weekend too!

nutz

There is no getting away from the fact that I’ve had a rough few days. Please try not to have a stroke, people: the long term health implications of it are really bloody annoying. Sometimes the process of recovery itself can add further problems to the myriad medical issues that follow a brain injury, and this has certainly been the case for me. This particular issue concerns the instability of my pelvis, and my general (in)ability to get about, and as well as being in quite a bit of pain this week I’ve been feeling rather angry and frustrated. Will this shit never leave me alone? Unfortunately, it probably won’t. The only thing for me to do is to properly face up to the fact that a stroke is, in effect, a chronic condition with which I am now living: however determined I am, my mobility is now going to be seriously compromised for the rest of my life, and I have to deal with that. Easier said than done, sometimes. I often find myself thinking of Patricia Neal and her hip replacements.

I’m not keen on myself when I’m maudlin, and I’m quite sure no one else is either, so I find myself with not too much to say today. Here are a couple of cheering things.

I love this so much I can’t stop knitting it. The yarn is the stuff I showed you recently and it is just. so. bloody. tasty. I am making some things from it which will be out in pattern form next month, so I will be able to show you the right side reasonably soon.

Tom baked hazelnut shortbread. When baking anything containing nutz, it is, of course, obligatory to sing several verses of the old Louis Jordan song, Nuts to You. At least it is round here:

“We’ve got walnuts, chestnuts – all the best nuts -
Every kind but donuts
Brazil nuts, peanuts, we will see nuts
Till we really go nuts.”

Where was I? Oh yes, Tom’s hazelnut shortbread. It is very good.

You will find the recipe on p. 948 of Nigel Slater’s Tender, vol 2, or below in an abbreviated variation, rendered without Nigel’s linguistic excesses (“large, unruly balls” being a notable feature of his original).

Butter 170g
golden caster sugar 100g
skinned hazelnuts 60g
ground almonds 40g
plain flour 200g
icing sugar for dusting

Preheat oven to 160c.

Cream butter and sugar together till fluffy.
Toast hazelnuts in a dry frying pan until golden, then pound with mixer or pestle & mortar until coarse.
Add the nuts & flour to the butter & sugar and stir until the mixture comes together.
Take a teaspoon, and divide mixture into twelve blobs.
Place on non-stick baking sheet and bake for about 25 mins, or until the biscuits have risen and begun to colour.
Remove from oven and leave to cool for 5 minutes, before lifting from the baking sheet and dusting with icing sugar.

Enjoy while still slightly warm, with a nice cup of tea.

colour

These end-of-February days are rather grey and dreich. Here is some colour to brighten them . . .

Green



Red



Blue



The yarn is my new favourite stuff to knit with. (So soft! So richly saturated! You’ll hear more about it soon!)
The swatch is one of several I’ve been making for the “Steek Sandwich” workshop I shall be leading at This is Knit in April. (That’s steek, not steak)
The daffodil bulbs are on my window sill
The bowl is from Emma Bridgewater’s new Walk in the Park range. (My favourite Bridgewater design since ‘Blue Hen.’)
The hand-coloured prints are the work of the quite brilliant Suzanne Norris. I love Suzanne’s designs – precise, evocative – and I also love the thoughtful way she writes about process. These are from her Amateur Naturalist’s Specimen Collection and you can read about the process of creating them in three parts, beginning here.

rams return!

Last week, myself and the Rams and Yowes blanket, took a trip North.

The rams were returning to the place where they began . . .

. . . the Shetland wool from which they were knitted was sorted and graded here . . .

. . . and now they are home again.

If you have the good fortune to be near Lerwick, my blanket is on display at Jamieson & Smith HQ. If not, you could always get a kit to knit your own.

Meanwhile, I spent my days happily at the Shetland Archives, doing some work for the next issue of Textisles, which will be out next month. Surely there are few libraries that can boast a setting as lovely as this?

A piece of me is left in Shetland. I’ll be back soon.

Shetland and Yorkshire

I’ve had a few queries about yesterday’s post . . . Jules asked a good question about the relationship between Shetland and Yorkshire, so I thought I’d explain. Jamieson and Smith and the Real Shetland Company exist under the same umbrella. You might have read Oliver Henry’s Wovember post (if you haven’t, do go and have a look) – - Oliver is the linchpin of this relationship. The crofters bring their fleeces to Jamieson & Smith (who, on the Shetland islands, are simply known as “The Woolbrokers”), where Oliver sorts the wool into its different grades. . .


(Oliver Henry, sorting Shetland wool)

After hand sorting, the wool goes on a trip to West Yorkshire (the heart of the British wool industry), to be processed at the Haworth scouring plant that I mentioned yesterday.


YORKSHIRE: wool’s own country.

While the finer grades of Shetland are set aside to make up Jamieson & Smith’s flagship yarns, such as the Supreme laceweight, or jumperweight, that I used for my Rams & Yowes blanket, the lower grades are used for the blankets, rugs, carpeting, and mattresses now produced by the Real Shetland Company. What is great about all of this is that nothing is wasted, and that ultimately, this great range of wool products goes back to supporting the sheep on the Shetland hill, and the crofters that raise them.


(Shetland rams at Lunna Farm)

At a time when many British sheep fleeces aren’t worth the price of the shearing, and are simply being burnt or discarded, what Jamieson and Smith and the Real Shetland Company are doing is to be loudly applauded. I come into the equation simply because I love their wool, I like what they do, and I am proud to support the skills of someone like Oliver — because, in the end, it is these skills (along with the sheep, of course) that enable my enjoyment in my work as a knitter and designer.

Anyway, I’ve also had a few emails and rav messages from some of you who were unable to apply the discount I mentioned – if you contact Adam at the Real Shetland Company (adam@realshetland.com) and tell him which blanket you’d like, he will apply the discount and sort things out for you.

worn

The best things in my wardrobe are made of wool. Some of these are ‘vintage’ items that have worn incredibly well. I thought I’d show you one of my favourites today.

I picked up this hand-knitted cardigan second-hand. From its shape, patterns, buttons, and the kind of Shetland wool that was used to knit it, I reckon it dates from the 1940s. 70 years later, it is still in fantastic condition. The right side of the fabric has that slight sheen that Shetland hand-knits seem to develop after many years of wear. There is not a single pill to be seen.

The strands along the back of the fabric have felted ever-so-slightly. The work is incredibly fine and neat.

But this is not a pristine garment. It has been worn a lot. Where this is most evident is under the arms. Here, movement and friction have created areas of felting on the fabric’s right side.

It is also a garment that has been cared for. There is a place on the back of one elbow where an area of about two square inches has been repaired. The darner has taken great care to match the pattern. You can see that wool of a slightly paler-blue than the original has been used. Here is the darn from the wrong side . . .

. . . and here from the right side.

These are clearly the repairs of a seasoned darner. The stitches are perfectly made, the fabric perfectly stable. I do love to see good darning. One of the most moving hand-knits I have ever encountered is a Fair-Isle sweater now on permanent display in the Shetland Museum. It belonged to a local who spent much of WWII as a prisoner. He wore this sweater constantly, repairing and re-repairing the areas that suffered from wear. A powerful document of his interment, as well as his Shetland identity, this sweater really looks as much darned as it is knit. It is very beautiful. Next time I visit Shetland I’ll get a photograph for you.

Here is another repair conducted by the hand of an inexpert darner – ie me.

Not only is this an example of my second-rate mending, but you can also see how difficult it is to find contemporary yarn that is a good match for vintage palettes. The brown colour I’ve used to darn is a Shetland that is close in hue to the original, but it is a blend with flecks of green in it. Like all of the colours used on the original sweater, the rusty-brown shade is very flat and solid. This ‘flatness’ is one of the many things I find interesting about knitting wool from the 30s and 40s. Those marled, heathered, or tweedy effects that we might think of as being ‘traditional’ are really of relatively modern ilk.

I love the simple construction of this sweater. The button bands are so neatly done that I originally assumed they had been knitted at the same time as the colourwork. Had the knitter actually purled those stitches back-and-forth instead of working in the round?

No they hadn’t – but they had conducted a kind of knitterly magic when picking up the stitches. Each cut yarn-end on each row has been individually bound down and woven in. It is an incredibly nifty piece of work.

Impressive! But how had the knitter secured the steek before cutting? When I looked closely at the armhole steeks (similarly neat, and flat) I discovered more about her method.

Upon careful examination I discovered some tiny cotton thread ends showing that the steek had been hand-sewn before cutting. While the majority were removed when the steek was completed, a few of these stray cotton thread-ends actually still remain in the armhole joins, as you can see at the centre of this rather blurry photograph.

The work is so neat, so very carefully done, that there is no bulk at all — hardly a hint of anything resembling a join or ‘seam’.

The sweater has very little shaping: there are some decreases in the arms, and a narrowing at the waist created by the ribbing, but there is no underarm gusset, or setting-in-of sleeves. The sleeves are, in fact set in to the armholes totally squarely, as you can see here.

This squareness is probably one reason for the increased wear that the underarms have seen – but the totally un-tailored sleeve actually fits surprisingly nicely under the arms — not much excess fabric at all.

The cardigan is a good, neat fit on me. I love it, and love to wear it. I’ll keep admiring it, repairing it, wearing it, caring for it. Maybe under my proprietorship it will be able to see another several decades of wear — just as it did with its original owner.

news &c

A miscellaneous post:

First, a reminder that there are only five days remaining for entries in the Wovember competition. You could win some amazing things! One grand woolly winner will be selected by our friends at Jamieson & Smith, and there are other great prizes too: Blacker Designs are offering three runners-up awards for the best photos of sheep, and the Wovember team will also be choosing three “3 bags full” winners for the entries that best capture the creative use of wool. Above you can see some of the contents of the “bags” – a selection of lovely British wool in appropriate colours!

Next, I don’t know if you have had a look at the Wovember blog recently, but if you pop over there you’ll find some great posts from our wonderful woolly guests. For example, in from Sheep to Skein, talented British designer Susan Crawford tells us about the development of Excelana, a superb new breed-specific wool. You can also hear Diane, the Spinning Shepherd, talk about her woolly year, see Deb Robson’s take on endangered sheep breeds, learn about the different meanings of wool from inspiring artists and makers, and read some truly beautiful woolly stories, such as Rachael Matthews account of Walter’s Crook. But I am particularly excited today, as our guest blogger is none other than Oliver Henry — world expert on Shetland wool! You can read Ooey Ollie’s account of what wool means to him here.


(Oliver Henry demonstrates sorting Shetland wool. Photo by Billy Fox.)

Finally, on a personal note, things have been quite busy round here. There’s apparently a discussion of my work in the latest issue of Vogue Knitting, and, (just as exciting) on the pages of the new Shetland sheep magazine. I’ve yet to see either, but several folk seem to have found me having encountered Sheep Heid in the latter publication, so a big welcome to all you Shetland sheepy folk. Also, I’m pleased to say that some of my patterns will soon be available on the shelves of several UK retailers. I’ll be “launching” my new range of printed patterns at Baa Ram Ewe in Leeds on December 3rd. Just pop along between 4 and 6 if you’d like to have a chat! I’m not exactly sure what a pattern launch usually involves, but I’m pleased to say that this one will also feature my Ma and my sister, and perhaps a mince pie or two.

If you are a UK retailer and are interested in stocking my patterns, then do get in touch with me at the email address you’ll find over here. Meanwhile, I am working on two new designs which, all going well, will appear next month. One takes my Shetland sheep obsession to new levels, featuring over a hundred of them, and the other is inspired by this:

more anon.

woolly thinking: part 2


(Mid- eighteenth-century glazed Norwich worsted wools: Bruxelles, Belles Illes, Martiniques, Blondines.)

As we’ve seen throughout WOVEMBER, the way that textiles are named and sold can be misleading and difficult to understand. In a rush to make a chemical innovations integral to a brand, or to lay corporate claim to a particular spinning or weaving process, manufacturers are constantly in the business of re-naming and re-marketing the fabric they produce. While these fabric-product-names have an important function in selling textiles on to garment manufacturers, their significance seems to gradually get lost as the newly-named fabric travels down its chain of production. When it finally ends up as a finished garment, it is of course rebranded, renamed, and remarketed anew. The result of this is that the consumer has little sense of what the words on the label really mean. Did you know, for example, that lycra is the same thing as spandex or elastane or that tencel is simply a brand name of lyocel, which is itself a sub-category of rayon, which is made of wood? Really, it is no wonder that we are bewildered by what is wool and what is not.


(Samples of eighteenth century tobines. These examples are glazed worsted wools, but tobines could be made of silk and cotton as well as wool)

But such confusion over the meaning of the names of commodities is really nothing new. Canny branding and re-branding, naming and re-naming is, of course, one of capitalism’s distinctive hallmarks. And, in a sense contemporary textile manufacturers are merely drawing on a marketing tradition that was already well-established in the early-modern British wool trade.


(eighteenth-century moreens, woven in Yorkshire. Moreens were furnishing-weight worsted wools, with a waved or stamped finish achieved by ‘watering’)

The swatches at the top of this post are taken from a mid-eighteenth century trade sample book. They are all dress-weight glazed worsteds, and were all woven in Norwich. During the fifteenth and sixteenth centuries, following the successful development of long-wool sheep breeds in East Anglia; innovations in the processing of combing-wool; and a large community of Hugenot refugees (who were skilled designers and weavers); Norwich was the heart of Britain’s trade in worsted cloth (‘Worsted’ takes its name from a village North of Norwich). But as the seventeenth century progressed, Norwich found itself under competition from the burgeoning new woollen and worsted trades developing in the English North. In response, the East Anglian worsted manufacture successfully re-branded itself as the “new draperies”. But “new draperies,” needed new names, to distinguish themselves from the old, and such names also needed to appeal to the fashionable consumer’s sense of the modern, the novel, the exotic: hence Bruxelles, Belles Illes, Martiniques, Blondines in the top example. The newly-named glazed worsteds were extremely popular with the public, but some other English weavers, (in terms typically coloured by xenophobia) complained heartily about the Norwich Hugenots’ “outlandish inventions”. There was nothing new about the “new draperies” but their names, and these, the weavers complained, were mere ciphers to make the Hugenots’ textiles “more vendible”.

“In demonstration, thereof, a buffyn, a catalowne and the pearl of beauty are all one cloth; a peropus and a paragon all one; a say and pyramides all one; the same cloths bearing other names in times past. The paragon, peropus and philiselles may be affirmed to be double chambletts; the difference being only the one was doubled in the warp, the other in the weft. Buffyn, catalowne and pearl of beauty etc, may be affirmed single chambletts, differing only in their breadth. The say and pyramides may be affirmed to be that ancient cloth called a bed; the difference only consisting in the breadth and fineness.”*

For these weavers, the new draperies were little more than words, and simply illustrated the public’s propensity to be hoodwinked by fashion’s meaningless novelty.

Another impediment to understanding textile names (from a historian’s perspective, as well as a consumer’s) is that their significance is apt to change radically over time.

These rather beautiful scraps of cloth are eighteenth-century tabourets. These examples are fine Norwich worsted wools, frequently exported to colonial America, where, among fashionable circles, they achieved popularity in the manufacture of clothing. In mid-eighteenth century Philadelphia, you might well be wearing tabouret but, half a century later, during the early years of the early republic, tabourets of heavier weight were being imported from London to furnish the homes of Philadelphia’s new federalist elite. By the 1860s, and by now in exclusive use as a luxury upholstery fabric, taboratt was being manufactured in the USA, and was no longer woven from worsted wool, but from heavy cotton, or silk, or a blend of both. Apart from their names, what connects this series of quite different cloths all in popular use in North America over a century or more is their appearance: tabourets or taboratts all tend to be shaded and / or striped.


( eighteenth-century camlet. Another worsted wool cloth, camlets were also woven from silk, linen, or mohair. Camlets of different weights and finishes later became known as grograms, and groginettes, chinas and cheneys, harateens and moreens)

I have two points to make here. The first is an obvious Marxist one about the way in which finished commodities always disguise the stages of their own production. Whether it is a wool-flannel shirt sold by Urban Outfitters that is actually entirely made of cotton, or a bolt of glazed worsted pyramides that was once simply known by the homely and far less exotic name of a bed, textiles are in the business of constantly being renamed, redescribed, and rebranded in order to sell themselves. The second is that the meanings of commodities – as well as the commodities themselves — are subject to change, not just through canny marketing, but, like tamouret or tamoratt, through their contexts and the way in which they are used. To my mind there is no reason why we can’t wrest the word wool back from meaning all yarn, or all warm and fuzzy cloth (as it clearly does for some UK retailers) to its correct application to cloth spun, knitted and woven from the fleece-of-the-sheep.

And we purportedly wool-aware folk in the UK are very much at fault here as well. Among UK knitters, there is a curious and totally intractable attachment to the phrase “wool shop” (for yarn shop) and “wool” as a generic term for whatever yarn they happen to be knitting with at the time. The words yarn and yarn store are the focus of weird resistance by some British knitters, who regard these terms as a terrible Americanisation of language amounting, in their eyes, to a sort of imperialistic imposition. (Bizarre, I know, but all too true) But, dear countrymen and women, it is nothing of the sort: with the word ‘yarn’, North Americans are simply using the English language correctly, while you, who stubbornly continue to refer to all yarn as wool “because it is British” are completely incorrect. In fact, I would argue that this incorrect, generic application of the word WOOL to all yarn is actually perpetuating the very problem that the WOVEMBER hall of shame exemplifies. If we want retailers and manufacturers to use the word wool correctly, then we have to make sure our own usage is correct as well.

In short, British knitters, please start saying YARN.

* See Robin D Gwynn, Hugenot Heritage: The History and Contribtion of the Hugenots in Britain (1985; reissued 2001).

Woolly thinking: part 1

Wool snood at French Connection containing 0% wool and 100% Acrylic.

We’ve had some WOVEMBER feedback suggesting that we are being overly dogmatic in our insistence that the word wool should pertain to sheep’s wool only. These comments are useful to read, and very interesting since they suggest how wide the application and understanding of the word wool is today. The word wool is, it seems, itself rather woolly in definition. And, in fact, it is wool’s very breadth of meaning, diversity of application, and generic connotations that have produced a situation in which pretty much anything in the world of online retail can be described as wool, such as the 100% Acrylic snood from French Connection shown above, or this 100% cotton shirt from Urban Outfitters below.


Paul Smith flannel wool shirt at Urban Outfitters, 0% wool, 100% cotton.

Whatever our particular understanding is of the the word wool, I’m sure we’d all agree that these two products –one of which is manufactured entirely from plant, and the other from man-made fibres — do not contain any. And though, as we will see, the meanings of wool can be quite broad, the irony is that both of these completely non-wool items are drawing on the very specific associations of the word wool with what is cosy and Wintery in order to sell themselves.

These associations seem to carry particular weight in the marketing of children’s clothes. While UK family retailers such as Debenhams and BHS do reasonably well at describing the fabric content of adult garments accurately, their children’s department contain numerous examples of wool products that contain no wool at all.

British Home Stores 0% Wool girl’s “wool coat”


Debenhams 0% wool girl’s “wool coat”

The reason for this is obvious: for the parent-consumer, wool has powerful associations with what is warm and natural, and the idea that you should dress your child in a “wool coat” during the Winter months remains incredibly persuasive.

A similar situation exists in the world of women’s hosiery — which includes some of the worst examples I have found of 0% wool products adding value to themselves with misleading use of the word wool.


Manoush at ASOS: 0% wool tights


Miss Selfridge 0% wool tights


Orla Kiely 0% wool tights, described as ‘wool blend.’

The word wool when attached to the word tights, immediately suggests warmth, thickness, and quality: at least they do so to this consumer — and I freely confess to being misled myself by the final example. Since I know that the clothes in Orla Kiely’s ready-made collections use top-notch pure wool fabrics, I expected similar quality standards in her hosiery. I bought a pair of these ‘wool blend’ tights online, without examining the fabric composition, only to discover when they arrived that they contained no wool at all. (Orla, how could you? I think something inside of me died . . .) Anyway if I — whose obsession with what-is-wool and what-is-not approaches the pathological — can be hoodwinked by the words “wool blend tights”, then surely anybody can.

So if we are all agreed that acrylic, viscose, polyester, cotton, nylon, polyamide and elastane products are NOT wool and have nothing to do with wool, then what do we actually understand wool to be?

I’ve spent some time exploring the historical meanings and associations of wool this past week. It has made for interesting reading. The first definition given by the Oxford English Dictionary is as follows (the image will become readable if you click on it)

According to this definition, wool is the fleece of the sheep or other domesticated animals . But interestingly, the 20 instances of British usage from 725 to 1871 given by the OED in support of this definition, only refer to sheep.

As if to bear out the sheepy exclusivity suggested by the instances of given usage in the first definition, the OED’s second definition limits the application of the wool to sheep only.

While the third definition extends the meaning beyond fleece, to refer to the hair or pelts of other animals.

The dictionary goes on to illustrate how the word wool has later been applied to other materials that resemble the fleece of the sheep: cotton-wool, glass-wool, and so on. This may seem very confusing, but there is actually a simple rule of thumb at work here: the word wool when used on its own refers to the fleece of the sheep only but when used in a compound (camel-wool, cotton-wool) etc in can refer to the fibre produced by other animals, or indeed, to other fibrous substances not produced by animals at all.


Alpaca-wool? Or simply Alpaca?

But if wool is a word that clearly requires qualification with the use of a compound, why does the phrase “sheep-wool” or “sheep’s-wool” hardly ever appear in English usage from (according to my research) the fifteenth through the twentieth centuries? If the fleece of an alpaca or a rabbit can equally be referred to as “alpaca”, or “alpaca-wool” or “angora” or “angora-wool”, why is the sheep the only animal to whom this does not apply? Because — through centuries of common usage which themselves suggest the massive cultural and economic importance of this fibre — wool has principally meant sheep. In Western Europe at least, domesticated sheep were the first, and for a long time, the only wool-producing animals.


Do we refer to the fibre produced by this animal as Sheep-alpaca? Sheep-wool? Or is it just WOOL?

From a Western European perspective, and particularly in terms of the history of the English language, wool – the fibre of sheep – really is the UR TEXTILE. Over the thousand years prior to 1800 wool accounted for 70% or more of global textile production. From my own experience, this incredible figure is borne out by the swiftest of glances through any early modern trade sample book. The 1600s and 1700s saw a dizzying proliferation of different fabrics and fabric names, (most of which are completely lost to us today) and by far the majority of these fabrics are woollens and worsteds — cloths spun and woven from the fleece of sheep.


(A sheep waving the St George’s flag — suggesting the importance of wool to the national economy — appears on the gate of Halifax’s piece hall – the heart of Yorkshire’s West-Riding wool trade).

The rush to name different manufacturing processes and cloth-types during the rapidly industrialising 18th- and 19th centuries can make the understanding of historical textiles confusing for the layperson. My sense of things is that this proliferation of woolly names in itself accounts for some of the present-day confusion surrounding the sheepy associations of the word wool. (This will form the subject of another post). In any case, wool’s historic status over several centuries as the UR TEXTILE – the fibre to which all others were secondary – did not last much beyond 1800: by the mid 19th century, cotton was king, and accounted for more than 70% of global textile production.


(Lancashire cotton mill)

And by the early decades of the 20th century, wool again found itself under threat — this time from the new man-made fibres that sought not just to displace, but to imitate it.

So, to summarise: before 1800, wool so dominated world fabric production that it was the UR TEXTILE. While all other fibres required description with a qualifying compound that suggested their secondary status or likeness to the fleece of sheep (alpaca-wool, camel-wool, cotton-wool and so on) WOOL WAS WOOL and as such needed no explanation. But as different fibres came to dominate the increasingly complex world of global textile production; as fabric types and names proliferated; and as wool became increasingly marginalised, so its exclusive association with SHEEP was gradually lost. The general understanding of what wool really is is now so woolly that contemporary attempts at promotional branding have to reinforce the fibre’s sheepy connections.

In a world in which the fashion industry is so heavily focussed on the production of cheap, unsustainable fabrics ( viscose, modal, and Gok Wan’s favourite textile – pleather (shudder)), there is no doubt that wool is a marginal fibre. But the properties of real wool are so unique, and its reputation so very powerful, that products that that have no connection to sheep at all market themselves through purported – and entirely false – woolly connections.


(Dorothy Perkins wool dress composed of 0% wool and 100% polyester.)

The paradox of wool is that, precisely because of its historical dominance, it now lacks a definitive identity. While all other fibres once had to be defined in terms of their secondary status to wool, we now find ourselves in a world where fibres called alpaca or alpaca-wool could only come from one kind of animal, but wool – ie the wool-of-the-sheep – could apparently come from multiple different sources – some of which have nothing to do with animals at all.


Boohoo polyester coat, described with the mysterious and euphemistic term ‘poly wool’.

As we approach the middle of WOVEMBER, it strikes us that wool is at a crossroads. The word WOOL has to be properly reclaimed to suggest — as it once did — the fibre of sheep only. Otherwise wool production will be further damaged by its appropriation by, and association with, textiles to which it has no connection at all. And this is why a key claim of the WOVEMBER PETITION, is that “The word WOOL should refer to sheep’s wool only, and there should be a clarification of trading standards to distinguish between different animal fibres (angora, alpaca, cashmere, and so on) which also possess their own unique properties, qualities and cachet.”

More woolly thinking tomorrow.

Have you seen the WOVEMBER gallery recently? We think that the competition entries provide a beautiful woolly corrective to the 0% wool products in the HALL OF SHAME.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,968 other followers