respect


(Orkney and Shetland in Blaeu’s 1654 Atlas.)

I am not a Shetlander. I love Shetland, and I feel a connection to those islands and their culture that is (for me) profound and meaningful, but I am not a Shetlander. I think it is important for me to remember that, particularly as I am currently working on a collection of designs that use Shetland wool, and are all inspired by different aspects of Shetland and its landscape. In my previous job as an historian, I found it very useful to remind myself of the distance between myself and the eighteenth-century subjects I was working on. If you read a lot of eighteenth-century diaries and letters, you start to get to feel like you ‘know’ the people who wrote them. But you don’t know them, and it is really important to remember the distance that separates you from those folk, because that distance stops you from making foolish assumptions, and helps you to maintain respect.

I am not a Shetlander. But I feel a profound sense of irritation — that occasionally approaches outrage — when I happen across certain kinds of misrepresentation of Shetlanders and Shetland. Knitting books and magazines are particularly bad in this regard. There are many things that irk me in these knitterly accounts (don’t even get me started on the romanticisation of the truck system) but one of the things that irritates me most is the assumption that the islands are “remote” and difficult to access. Really? What does “remote” even mean? Shetland was not remote for the Vikings, and nor was it remote for the merchants of the 17th- and 18th-century Baltic. By the early 19th Century, commercial shipping meant that Shetland was actually much better connected than many English provincial towns — the sea meant that these islands were not remote at all. And what, really, is ‘remote’ about Shetland today? We are a nation of islands, and like many other parts of the British Isles, you can access Shetland easily by flight or ferry. No one ever describes the Isle of Man or Guernsey as ‘remote’ — but what’s the difference? It is, in fact, much more difficult for me to get to the Channel Islands than it is to hop on a plane to Shetland.

The assumption that Shetland, its people, and its culture, are terribly ‘remote’ feeds into a discourse of exoticism within which the islands are marked by a sense of arcane difference. And this is not only completely misleading, but, in making Shetland seem like some sort of antediluvian curiosity, is also profoundly damaging (and disrespectful) to its culture: a culture within which which wool and knitting play an important role. As I said, mainstream knitting books and magazines have a disappointing tendency to reinforce these ‘exoticising’ assumptions, and this is perhaps because (with a handful of notable exceptions: Miller, Starmore, Amedro, Johnston), they have been produced by people who know an awful lot about knitting but not very much about Shetland. Examples abound, but here is a recent one that I found all the more galling for being produced by someone whose work I otherwise like and admire.


(extract from Franklin Habit’s article in Interweave’s new e-mag, LaceKnits (2012). On the map, at least, the Shetland islands are correctly located)

In an article published recently in Interweave’s new e-mag Lace Knits (2012), Franklin Habit describes Shetland as “a windswept, sheep-infested archipelago off the northwest coast of Scotland,” a statement which not only feeds into the discourse of the exotic, but is also geographically incorrect (Shetland is located to Scotland’s northeast). The article purports to unlock the mysteries of the origins of Shetland lace — but there’s no mystery about it: basic geography might also have enabled Habit to understand the connection between the first ‘Shetland’ knitting patterns produced by Jane Gaugain and the remote ‘sheep-infested archipelago’. (Gaugain traded on the North side of Edinburgh, whose ships, warehouses, and shops were, by the 1840s, stuffed full of finished Shetland goods, including fine openwork shawls produced by the knitters of Unst and Dunrossness) Describing Shetland lace, as Habit does, as “set-dressing for a high budget fairytale”, simply compounds the misleading idea of the islands as unreal, remote fantasy-places, detaching lace from its real (and important) role in Shetland as a constituent of the skills and materials of everyday life. Habit’s piece has the unfortunate effect of reinforcing what he acknowledges are ‘myths’ about Shetland lace simply by repeating them in lieu of historical fact. I found the lack of basic, accurate information in his article all the more odd, because it really is not difficult, even when one is located on another continent, to research Shetland knitting history and culture. In fact, unlike other parts of Britain, Shetland is unusually well-resourced in this regard. There is a wonderful archive, with a great online catalogue and other accessible material. This archive is staffed by an equally wonderful team of people who are more than happy to help anyone with an interest in any aspect of Shetland culture. Shetland also abounds with well-known, generous, and knowledgable knitters, who are more than happy to talk about their craft and its history. Why not just do some research?

If you have any interest at all in Shetland knitting, then there is no better place to start than with Real Shetland Yarns, a book supported by the Shetland Museum and which, in so many respects, is the complete opposite of Habit’s article. During Shetland Wool Week last year, you might remember that I mentioned the Shetland Stories competition — a project highlighting the importance of wool and knitted textiles to Shetland culture. Forty of these stories have now been gathered together in this wonderful collection, which is seriously the best book about textiles that I’ve come across since Vladimir Arkhipov’s Home Made (2006). Here, told in Shetlanders’ own words, is the story of Shetland wool. Each ‘story’ is short (just 300 words) and reading each piece in isolation gives you a snapshot of the role of “oo” in an individual life: an incident, a garment, an animal, a memory. The stories are brief, then, but their cumulative effect is profound. Taken as a whole, the book effectively unlocks the division of labour, and lays it out before you, introducing Shetland wool at every stage from husbandry through to retail. We learn of the care of sheep, of common grazing, of rooing and gathering hentilags, of carding and spinning, of knitting by hand or by machine, of weaving cloth, of finishing garments, of dressing shawls, of brokering, buying and selling, of designing and exporting. We see a boy’s perspective on the work that is going on around him; we see a girl being taught to knit by her father; we see men and women supporting their families through their craft; we read of knitted garments loved and hated; knitted garments that won prizes; knitted garments inspired by archeological finds; knitted garments that were worn by several generations of the same family, and are still being worn today. We meet Jacko the extraordinary caddy lamb, and equally extraordinary knitting heroines like Ena Leslie; we see vet, Debbie Main taking an impromptu ride on the back of a too-lively tup; we are privileged to peer into the pages of Hazel Tindall’s mother’s diary and to read Norma Anderson’s thoughts about her grandmother’s beautiful lace garments; we see young Eva Irvine, selling her family’s hand-knit hosiery in Lerwick, and catch a glimpse of of Andy Holt, working away on his pasap machine during the long winter nights on Papa Stour. Some of these stories are funny, some are deeply moving, but this is in no way a sentimental book. It is a real book. It is a book that shows just how important wool, and the creative skills associated with it are to the everyday lives of people in a community which is emphatically not exotic, not ‘remote’, but rather an ordinary — though distinctive — part of the contemporary British Isles. It is a book that instills respect for that community and the crafts and culture that are so important to it. It is a book that all knitters should read.

Jacko in his later years. Image ©Hazel Mackenzie, reproduced in Real Shetland Yarns, p.62.

Islay inspiration

I love camping: I suppose there is just something about taking the time to simply be in the outdoors that allows the world to insinuate itself upon you in the most pleasing way. And I find Islay a particularly inspiring landscape. I like to potter about just looking at stuff, and always come home with a head and notebook full of ideas. Good weather helps too, of course: being able to sit outside in the long, light evenings watching hares, and listening to the wark-wark of corncrakes is a delicious kind of treat.

The things I see around me in Scotland, and the photographs I take of them are certainly my principal source of inspiration. Oftentimes it is the “feel” of something in a photograph (or perhaps more accurately the memory the photographs invoke of the feel of a place, thing, or occasion) that sparks off an idea. Here are a few groups of images that may or may not work their way into a thought . . . that later works its way into a design.

Thrift, spent blooms, rocks and sand.


Kildalton






Bruichladdich






a pod of one’s own

We live in a typical, late-Victorian, Edinburgh tenement. It has high ceilings, and the rooms are reasonably sized, but there are not many of them. Most of the other flats in our building have an extra room which has been created by the division of the kitchen into two. But we kept the large kitchen, and took the unusual step of making a room in what most folk would regard as a cupboard. This room – known as ‘the pod’ – is the size of a single bed. Above head height is a stash of yarn and fabric and half of my (seasonally-rotating) wardrobe. Down below there are print-covered walls and book-covered shelves, a desk, a chair, and a computer. As it is small and windowless, there are no distractions: the pod has seen the thrashing out of many ideas and is a really good thinking space. It is also posessed of mysterious tardis-like properties — we have actually managed to fit a (small) sleeping guest in it, and, if there is something that we want to to watch on the iplayer, Tom and I and my knitting all get in it together (though things become tight when the animals want to join in). I wrote a book in the pod, and this blog, as well as all of my knitting designs are produced from inside it. It probably sounds a little peculiar to say that this tiny, windowless box is my favorite room–but it really is.

The pod has been a sort of faded-mid-blue colour for several years (we did what everyone does when they buy their first place, and painted every room a different shade). You can get a reasonable sense of the colour of the walls (as well as of the teetering terror of the upper shelves) from the picture in this post. (Were marvelous Messy Tuesdays really three years ago? Perhaps it is time to revive them.) Anyway, I have wanted to freshen up the pod up for a while, and particularly so now that my change of employment circumstances is imminent. My delayed birthday present was some paint from Farrow and Ball and we have spent the past couple of days sorting things out, and redecorating.

Sorting through things one has gathered generally prompts reflection, and this was certainly the case yesterday as I rearranged my shelves. As you might imagine, I am an inveterate buyer and hoarder of books. Now, in my mind, there has not been much buying and hoarding over the past couple of years, because I have had a stroke, but the contents of my bookcases show how far this is from being the case. Imperceptibly, a change has taken place. Rather than lots of books about eighteenth-century American politics, there is now a whole shelf of books about Scotland, and another one dedicated to the history and representation of the Scottish fishing industry. The woollen trade has its own area, and who knew that I had acquired so many of the pleasingingly idiosyncratic volumes published under the Shire imprint? I also seem to own everything that came off the Dryad or Odhams presses, and there are a disturbing number of gigantic tomes about fashion illustration and design. On another shelf, there are neuroscience textbooks, alongside memoirs of those who have suffered stroke, Parkinsons, and other conditions. Oliver Sacks has his own space, too, as I have, with increasing distaste, been working my way through his annoying essays with a view to writing about him at some point. (I regard Sacks in much the same way as my former colleague, Tom Shakespeare, memorably describes him: “the man who mistook his patients for a literary career.”)

I wrote a little glumly not so long ago about facing the fact that I was no longer an academic. But what my bookshelves reveal is that — as many of you pointed out in your comments at the time — I clearly couldn’t stop being one if I tried. I have many interests, and I love transforming the things that I am interested in into other things — words, photographs, sweaters. I no longer have an institutional context, and I am also considerably poorer than I was. Donuts are not everything, though: I still have a brain that works, a whole lot of ideas, and a pod of my own in which these ideas can take whatever shape I choose. I will never be happy about having had a stroke; about having to deal with its debilitating, chronic consequences; or about having to leave a job that, despite the many horrors of the ‘current climate’, I genuinely enjoyed. Yet I very much doubt that the working environment of UK Universities PLC was what Virginia Woolf had in mind when she wrote about the hopeful prospect of women’s intellectual and creative independence in 1929. Perhaps, with a couple of years hindsight, I will be glad that I no longer have to implement national and institutional policy decisions with which I do not agree, and produce research ‘outputs’ so formally, always with an eye to the next assessment deadline.

In any case, re-painting the pod was an extremely good move. We are still working on the finishing touches (prints need hanging, the computer is not set up and, most unusually, I am writing this from the living room). Perhaps I’ll show you some photographs tomorrow.

protective clothing – can you help?


I am writing a feature about the history of protective clothing. As part of this, I’m conducting a series of short interviews with people who wear such garments as part of the work that they do. Does your job involve wearing a pair of dungarees or overalls, an apron, a tabard, a hi-vis vest, or a boiler suit? Would you mind having a quick email conversation with me about your protective clothing and how you regard it? If so, please leave a comment on this post or email me at the address you will find in the ‘get in touch’ section on this page. Muchas gracias.


Margaret Foster in the lab, 1919

comments on this post are now closed – thanks for your help!

Knitting LOVE

I do hope that all of you reading this blog realise, by now, just how important you have all been to me over the past year. It has been a very strange and challenging time for me, but you have all been there every difficult step of the way. It has helped me enormously to read your encouraging and supportive comments, and at key moments, you all helped me to stay on top of things. You were willing to share with me your own experiences of loss, illness, disability, and the endless, weird frustrations of brain damage and fatigue. You assured me that I could deal with these things. Coping with serious health issues can put one in quite a lonely place, but, because of this space, I have never felt alone. I was incredibly moved by the cards and letters you sent to me while I was in hospital, and since then, the postman has continued to deliver things to me from my ‘virtual’ friends that I have found both touching and heartening. And, a few days ago, as the first anniversary of my stroke approached, a package turned up whose contents really floored me.

Check out my new felted-tweed scarf! What a thing of knitterly JOY it is! These mitred squares were designed by Pam; the co-ordinator of the whole collaborative enterprise was sneaky, wonderful Heather; and eleven other women were involved in its production. I had the pleasure of meeting Heather in 2009, but the other knitters / crocheters are only ‘known’ to me, to a greater or lesser degree, through the interweb. I have their blogs marked in my feed reader; I follow them on flickr; I favourite their ravelry projects; I read their comments here. A couple I do not ‘know’ at all, but they know of me, and cared enough about my situation to lend their hand to a shared project that might bring me love and cheer.

In my other life as an academic, I’ve spent a lot of time researching eighteenth-century women’s correspondence, their commonplace books and albums. I am interested in these books both as material objects and as works of collaborative authorship. Transatlantic gift-books particularly intrigue me as, on many occasions, the contributors to, and recipients of these books never met each other, but felt a close connection that was just the same as if they had been friends in person. Often, (and particularly in the case of the many Quaker women I have looked at) it was the bond of family or religion that first forged that connection; but women were also brought together in the material world of the letter or gift-book through their political affiliations, a love of gardening or stitch, poetic talents, or other shared interests. Contributing to a gift-book allowed dispersed communities of women to consolidate a virtual connection in and through a material object.

Now, academic folk like me can be sniffy about drawing casual comparisons between moments and cultures that are otherwise vastly different, but particularly since my stroke, I have been very struck by how close-seeming the worlds of the transatlantic eighteenth century and the contemporary craft-related internet can be. Myself and the makers of this lovely scarf ‘know’ each other because of our mutual interest in making things; our shared likes and dislikes, our favourite patterns or techniques, our tastes, our knowledge and our expertise. Just like an eighteenth century gift-book collaboratively produced by women who did not personally ‘know’ one another, this scarf is a material object that illustrates just how meaningful such ‘virtual’ connections can be. Though I have never met them, I can see the individual signatures – the ‘handwriting’ – of my friends in their personal choice of yarn colours or design, their different gauges, and their ways of making stitches. Like many an eighteenth-century woman, I am massively cheered and comforted by their gift, and by the shared affection it suggests. And certainly, this scarf is, to me, just as precious a thing as a gift book would have been to its eighteenth-century recipient.

I love this beautiful scarf, and I love what it represents. I am grateful to its makers, and, in a larger way, over the course of the past year, I have become increasingly, incredibly, grateful to the larger knitterly community of which it is such a heartening iteration. Sometimes it seems too easy to be sentimental about knitting, but, bloody hell, over the past year I have been in need of bucketloads of knitterly sentiment. I have indeed felt the knitting LOVE.

So I am grateful to Alice, Anne, Ashley, Babs and big Babs, to Christy, Carolyn, Erin, Heather, Lauren, Maryse, to Sarah, and to Pam. And I am grateful to all of you who come here, silently or vocally, and who have all, in one way or another, buoyed me up with your good wishes. Thanks for sticking with me over this hideously testing but, in many ways, strangely re-confirming year. Big knitterly love to you all.

xxx

correspondence

These are my pinboards at the Astley Ainsley Hospital, covered with the wonderful cards and messages you sent. Being in hospital is a difficult business. For me, the dissociating effect of being a patient in an institution was compounded by the fact that I was inhabiting a body which did not seem to be mine at all. But when I was feeling low; when I returned to the ward from a tough physio session or became frustrated with fatigue, there displayed in front of me, were all these messages of support, beautiful cards, and words of encouragement. Hospitals are colourless, featureless places – but my corner of the ward was brightened up with pictures of yarn and textiles, owls and sheep, landscapes and gardens. Your words and images were not just cheering, but have genuinely helped me through the most difficult time in my life thus far.

During the very early phase of my recovery, the care of family and friends was at least as important to me as the medical care that I received. Mel kept turning up with craft supplies, and when I described the particular difficulties that I was experiencing with my hand, devised impromptu tools to help me. She patiently used her hands to demonstrate what I needed to be doing with mine. I attribute my improvements in dexterity, and the fact that I was able to learn to knit and plait again to her.

(Frame, canvas, yarn, pins, plait. From Melanie.)

From further afield, Felix and Liz and Meiko and Harriet reminded me of their friendship with tokens that were both meaningful and heartening. Felix sent me many amazing things, but perhaps the most moving was a cd containing audio recordings of our walks in 2009. I lay in bed unable to move my left side, dreaming of walking, and listening to the sounds of the actual walks I had shared with a friend. It was a deeply emotional experience. Felix wrote a letter to accompany her recordings:

“I have found our walk at Dymchurch. There is a lot of wind & it isn’t a ‘pristine’ recording, but it has the sea & it makes me remember the slightly desolate quality of that beach. It was for me a very happy afternoon. . . I loved sharing quiet with you & walking so peacefully by the sea — you taking your photos & me obsessing on my sounds & the crunchy sand that eventually inspired these socks.”

(photograph of Felix on the beach at Dymchurch)

I am particularly fond of correspondence. Handling and reading eighteenth-century manuscripts is one of the great pleasures of my academic work. Apart from when I am out on the hills with Tom, I am probably at my happiest in an archive among the private and the public worlds that are brought to life in eighteenth-century letters. I love – in a way that is almost certainly fetishistic- the thing-ness of correspondence: the particular way that particular women wrote their letters, the paper they chose, the way they folded up their words into neat self-closing envelopes, the wax seals, the signs of postage or delivery by hand. I also love the stuff that letters contained: seeds and shells sent from one woman to another half-way across the world; a clipping from a magazine; a hand drawn pattern for a collar or embroidered bloom. It is no coincidence to me that my long standing interests in textiles and materiality assumed the level of obsessions after I began spending time with the manuscript collections of the women of eighteenth-century Philadelphia.


(front and back of late eighteenth-century pocket book. Silk embroidery on silk)

I have read many sets of eighteenth-century correspondence between friends who never met. It has always intrigued me how powerful these connections were; how they were established and maintained often over many decades across distances of many thousands of miles. But eighteenth-century friends were brought together in a manner that is really not all that different from the contemporary blogosphere: through shared tastes or interests; through the exchange of skills or information; through debate; through simply speaking to one another. I often find myself thinking about the similarities of eighteenth century paper and contemporary digital networks, but this is perhaps a topic for another time. In any case, the particular way I feel about the materiality of eighteenth century letters made your correspondence especially important and meaningful to me.

(letter from Helena with photographs of a walk at Tynemouth).

Each lunchtime, after a hard morning’s physiotherapy, Morag would turn up at my bedside with an armful of envelopes. Opening your letters and cards, reading and absorbing their contents, and then arranging them around my pinboards, was the singular pleasure and highlight of my hospital day. I was of course sustained by the comments and messages you were leaving here, but there is something particularly satisfying about looking at a stamp or postmark, seeing an address written in someone else’s hand, opening an envelope, and then enjoying a distant friend’s personal choice of words or images. While he lay in bed, Proust famously enjoyed reading the names of stations in the train timetable, and I can understand the particular pleasure of the imaginary journeys he must have taken, the hypnotic effect of the names of unknown towns. A card from Madeleine came with a clear, well-stamped postmark from “White River Junction,” which I found incredibly pleasing. I loved the individually evocative qualities of postcards from Stockholm or Brussels, Zeeland or Albuquerque. You wrote to me about your experiences of the places that you knew I loved (the island of Harris; the English Lakes) or about the spaces and landscapes that were dear to you. You told me of walks you had taken and enjoyed, accompanying your words with pictures of the mountains and trails that your feet and bodies moved along.

(photograph from Valerie of snow-covered trails near Kelowa, British Columbia. Sent with “seeds of encouragement” from the Black Spruce Tree).

Many of you sent me images of plants, vegetables and flowers, or pictures of your own gardens. I loved to read your stories of growth and renewal in landscapes that often seemed impossibly exotic. From Australia, Lydia wrote a marvelous letter about a garden reclaimed from the surrounding desert, with tales of the kangaroos and pigs that were it’s (sometimes unwelcome) night-time visitors.

(Lydia’s garden)

Through your letters and cards, you shared your own interests and obsessions, your identities and characters. When a small envelope turned up from Suzanne, it carried the sender’s personality – her particularly graphic materiality – with it. Everything about that package felt precious to me: a personally stamped postmark (a winged Pegasus) on the outside of the envelope;her neat and distinctive artist’s handwriting; a carefully wrapped and thoughtfully selected group of postcards from her own collection; two tiny hand folded paper cranes in patterned paper; and a hand-made paper-cut card that took my breath away.

(hand made card. from Suzanne).

This was a package fashioned entirely from paper — Suzanne’s envelope contained little of actual material value, but it’s hand-made and deeply personal materiality made its contents of inestimable worth to me. Given that so many of you are talented craftspeople, it was inevitable that some of you would send me hand-made things.

(wolf in sheep’s clothing. from Mary-Jo.)

Some of these things – like Mary-Jo’s wolf in sheep’s clothing – just about killed me and the sheer number of handmade things arranged about my bedside became a talking point among my medical team and the staff on the ward. Despite the fact that I asked you not to send me stuff, I also received chocolates, delicious biscuits, packets of tea (hurrah!), fabric in bolts and fat quarters, amazing skeins of yarn, vintage buttons, tiny plaits, owls of many shapes and sizes, books, magazines, newspaper clippings, necklaces, brooches, and bracelets, handknitted shawls and socks. Under Patricia’s supervision, the nuns of Kersal Hill convent in Salford knitted me an entire nativity scene, complete with donkey, shepherds, wise men, and a tiny Jesus in a knitted crib. Ella sent me Scottish and Northumbrian gansey patterns; Jeanette posted a wee porcupine from New Mexico; Stacy provided me with the trashy crime novels which she knows I like to read. These things were so damned heartening – so full of love and hope – that it was hard for me to feel too low about my own grim situation. You were all thinking of me, all believing that I would be well again. You were bothered enough to put pen to paper, to make or send me things that meant something to you; to share with me your own experiences of sickness and of loss; telling me how you had got through your own difficult times. I drew, and still draw, tremendous strength from all of this.

(small pillow. Hand sewn and embroidered by Helen).

Though my correspondence is longer pinned to a hospital wall, I still want to look at it and enjoy it. I also want to be reminded of how important it was and is to me, and to express my collective thanks to all of you. To this end, I have begun a virtual archive of my post-stroke correspondence, to which I shall upload an image of everything you have sent me (with the exception, of course, of the things that I have eaten). The archive currently contains 92 entries, and I have barely begun uploading. You can search for things by keyword (for example, entering ‘octodog’ into the search form will yield a magazine clipping from Kate K that had me hooting with laughter for quite some time); explore the different classifications of objects by clicking on the words in the category cloud; search for items by the name of the sender or maker; or simply browse through the entire archive in turn by clicking on each image as it appears. I have also written a brief introduction to, and explanation of, the archive which you can read here. I hope you enjoy looking at these things just as I enjoyed receiving them. I also hope that the archive, gathered together as a whole, goes some way towards conveying the tremendous power and encouragement I have drawn from your collective friendship over the past few weeks. Thankyou.


(hand drawn and coloured card from kowajy)

sticks

If you stood the course through my radio burblings the other day, you might have heard me mention the thing that I’d like to contribute to the BBC / British Museum’s History of the World in 100 objects. I thought you might be interested to see it. While I was researching my piece for the current Rowan Magazine, I became very interested in the different tools that enabled women to knit while standing up, outdoors, or on the move. Circular needles now mean that our knitting is easy to carry about, but in earlier centuries, there were many different devices to enhance the craft’s portability. Shetland islanders used wisps:


(Shetland wisp. Rope and straw. Late Nineteenth Century).

. . . and later, leather belts . . .

. . . like this one (bought from Jamieson and Smith and demonstrated by Ysolda. ‘Goose-wing’ or ‘Gulls-wing’ knitting sticks, shaped to be tucked easily into skirt or apron top, were common in the Scottish Borders, the Yorkshire Dales, and Wales :


(“goose-wing” knitting stick. Late seventeenth or early eighteenth century. This example was previously painted, and scraps of green are still visible on the carved leaves)

. . . and all over the country, there are examples of straight or slightly curved knitting sticks, hand-carved, machine turned, and sometimes inlaid with shell or bone, dating from the seventeenth- through the early twentieth centuries. Here’s a simple eighteenth-century turned one:

As these photos might suggest, I’ve now amassed a small personal hoard of these things, but they feature in local museum collections all over the country: I’ve seen some great examples in the V&A, and National Museum of Scotland as well as at Dent, Whitby, and Beamish. (If you click on the Beamish link you’ll see a gallery of many interesting examples)

Here’s another view of my favourite knitting stick:

It is a small oak object, less than 15 cm long. The top of the stick has been reinforced with a cage of carefully soldered lead, which provides a secure and durable holder for the knitter’s needles:

Carved into the wood is a name (Jane Brown), and the date:

There are a number of reasons why I like this particular knitting stick. First, of course, it is a personal object — an object with a private connection, a name, and a story to tell. These sticks were frequently given as love tokens, and this one was probably carved for Jane Brown by her feller. This is, then, an object with private and sentimental meanings, and which may carry other intimate connotations too. Jane’s stick is very like a busk — small wooden or whale-bone objects that were worn by Georgian and Victorian women under their clothing to stiffen and enhance the effect of their stays. Wooden busks were similarly formed, similarly carved, and similarly given as love tokens (to be worn next to the heart). Indeed, from its particular tapered shape, and its resemblance to other busks that I have seen, I would speculate that Jane’s knitting stick was first intended as a busk, but then adapted to another purpose by the addition of the soldered top. I like the idea that an object designed to maintain the stasis of a woman’s body might be put to more practical use as a device enabling her to knit-on-the-move. I also like Jane’s knitting stick because it is an ordinary thing. The carving is neatly, but not professionally done, and unlike some sticks of the same era whose condition is pristine, Jane’s shows evident signs of wear. Her stick is a sentimental object, a decorative object, an intimate object, and most importantly, a functional one as well. It is an unpretentious, everyday tool, used by a woman who was clearly practised in her craft.

While the things that Jane Brown knitted are almost certainly long-gone, the object that enabled her to create them has survived. For me, Jane’s knitting stick, — ornament, tool, love token — illustrates how historically rich everyday things can be, how they can tell us so much about the connection of people in the past to the material culture that surrounded them. That, to me, is what is so great about the BBC’s / British Museum new project. I’ve added Jane’s knitting stick to their online gallery, and encourage you to upload a photograph and story of your own object here. (I have a strong desire to fill that gallery with lots of knitting and sewing related things . . . but I shall resist)

ETA: Jane Brown’s knitting stick is here in the BBC’s online gallery.

twenty

You will note that this advent calendar is turning out to have a determinedly snowy theme. Behind today’s door are some images from our lovely weekend away in the woods and hills. I do enjoy the snow — both for walking, and for photographing. I love its eerie quietness; its crazy, sculptural qualities; the incredible things it can do to the light. When you look at a snowy place from a distance, it seems almost felted, softened, somehow — its sharp edges smoothed away — as if the landscape were sleeping, or at rest. Close up, though, you see that the landscape isn’t sleeping at all, but rather that it has assumed a new outlandish, wintry form. The snow effects a total transformation as it covers the landscape, enacting its own playful metamorphoses. I like the way that it gave each reed its own little hat . . .

. . . and made these grasses shimmer with their own delicate sort of bling . . .

. . . these seed husks bend and tremble under a snowflake frosting . . .

. . . and the shape of these new buds is mirrored in the snow droplets beneath them. . .

I spent a long time with the underside of this fallen tree.

It is a bare, dead thing — but the snow makes it marvellous, makes it more than itself. . .

Snow, of course, is treacherous as well as beautiful, and I hope all is very well with those of you on the other side of the Atlantic, for whom snow has meant severe storms, punishing temperatures, and terrible disruption over the past couple of days.

To close this snowy post, here is a West Highland forest in the act of transformation.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,967 other followers