Tír Chonaill

Woolfest is just a fortnight away! I am pleased to say I am mostly prepared (hoping to hear about the whereabouts of the last of my stock today, fingers crossed). I’ve produced two new designs to launch as kits at the event (with yarn and project bags), and sent the patterns off to my printers yesterday. As it really isn’t long till they are published, I thought I’d show you a few photographs in advance. So here’s the first design: it is a Donegal wrap or throw, and I’ve called it Tír Chonaill.

The wrap is knitted in “Soft Donegal” – the same lovely Irish yarn I used for the Bláithín designs. As well as the fresh, Spring-like shades I used for the cardigans, there are a number of deep jewel-like shades in the Donegal Yarns palette that really speak to each other, and which I wanted to bring together. The throw mingles three of these rich shades against a creamy báinín background.

The palette and pattern were inspired by Medieval tapestries. And the name of the design also has historic associations: Tír Chonaill was the name of the last independent Gaelic sovereignty in Ireland: a kingdom which, until the Flight of the Earls in 1607, covered most of what later became County Donegal.

The finished design is about 3 feet square – just right for a wrap or lap blanket – though the tiled repeats mean that it is easily customised for those who would prefer a smaller pram blanket, or a larger throw. It is knit in the round, steeked and finished using similar techniques as those used on the Bláithín cardigans. And the pattern is surprisingly simple to knit — because the yarn is worsted-weight, and the background shades are never carried over long distances, the throw works up quickly, and would be fine for someone reasonably new to colourwork. You can see the steek-sandwich and i-cord edging here:

One of the things I really like about this sort of tiled design is the way that the repeat creates different lines of visual continuity. This only works over a reasonably large area – so this is an ideal design for this particular repeat.

The rich tweedy colours – which really speak to, and blend with, each other – add to this sense of continuity as well.

We took these photographs at St Anthony’s Chapel, just down the road in Holyrood Park. When I’m there, I always think of the ascent of Arthur’s Seat in James Hogg’s Confessions of a Justified Sinner.

Unfortunately, it was too cloudy for brockenspectres when we took these photographs. But even when there are teenagers and tourist buddies about (it is a popular spot) I always find the atmosphere around the chapel just a wee bit eerie.

. . . an atmosphere which was only added to by a little wind and rain.

There were also several canny rooks knocking about the ruins of the chapel, but none of them wanted to participate in our wuthering photoshoot, unfortunately.

So, if you like this design, I’ll have it available in kit form at Woolfest! The pattern now has its own ravelry page, and printed and digital copies of the pattern will also be available shortly after the launch. I may be able to offer some kits as well, depending on the level of interest.

Sarah’s quilt

Sarah came round for lunch yesterday. I made a pie.

We ate the pie.

We went for a breezy walk.

. . . and Sarah had a suprise . . .

. . no, Bruce, it’s not for you . . .

. . . a quilt! For me!

Sarah began making this lovely thing when I was very ill. She worked on it a bit, then set it aside for a while, as one does. But she recently discovered it again, and decided to finish it off. I am so pleased and touched that she did!

The quilt includes some fabric scraps that I’d given Sarah, some of which you can see in this post (was that really four and a half years ago! Sheesh!)

Some of Ysolda‘s scraps are in there, too. This is probably one of the thing I like most about quilts – being able to ‘read’ fabric in this way. I also clearly remember Sarah buying a fat quarter of one of the other prints in the quilt on a trip she, Ysolda and I took to Mandors, around the time I wrote this post. The associations of scraps and prints are almost always deeply personal, but, for me at least, tend to be very powerful. I can see my friends in this quilt.

The quilt back is just as beautiful as the front.

I love the birds, and that delicious fresh, Spring green.

Thankyou so much, Sarah! I love it. x

from Muhu Island

It is a while since I have been totally blown away by a book. Here is that book – a very generous gift to me from Mai, one of my Estonian readers.

It is hard to know how to start telling you about what this incredible tome contains – it really is that amazing. Perhaps I can start with a couple of images:

Like other areas of Estonia, Muhu island is proud of its textile traditions.

These textile traditions are many, varied, and very distinctive, and this distinction and variety is due to the incredible needlework skills of the women of Muhu. I’ve written a little before about how interesting I find Estonian ‘folk’ costumes, and about how the strong sense of regional and national identity one sees expressed in such textiles emerged against a backdrop of cultural annexation. I have only had the opportunity to read about Estonian knitted textiles before – but this book gives a much fuller picture of the wide-ranging skills of the women of Muhu, who are clearly possessed of a quite remarkable creative energy!


Muhu knitters. Photo reproduced from Rina Tomberg, Vatid, Troid, Vamsad: Knitted Jackets of West Estonian Islands. (Estonian Academy of Arts, 2007).

I have a perennial interest in how textile ‘traditions’ emerge on, and cluster about, islands. Muhu shares many cultural similarities with, for example, Shetland: over the past couple of centuries, the women have tirelessly worked the land in the absence of their menfolk in the fishing, and (later) the construction industries, and this has produced a similar discourse about the indomitable and formidable qualities of Muhu women.* Just like the women of Shetland, those of Muhu are described as proud, strong, and capable. They are skilled with their needles; they are dryly humorous. This Muhu aphorism is so very similar to some Shetland sayings I’ve seen:

“Kuidas Muhu naine korraga 4 asja tegi:
Ma aasi loomad karjaaruse, kudusi cardud,
aasi ärraga juttu ja kussi kua”

(How Muhu women do 4 jobs at once:
I was driving the cattle to the meadow, kniting,
talking to the landlord, and taking a piss)

But what makes Muhu very different from Shetland – and what I had never thought about until I absorbed myself in this marvelous book – is that domestic textiles (until very recently) never expanded beyond being dowry gifts or heirlooms into being produced for a market. Kabur, Pink and Meriste explain that the driving principle behind Muhu women’s production of domestic textiles was “to make one’s clothing as fine as the finest garment of one’s home village, and even a little bit better.” Without the pressures of external commercial markets, the women of Muhu simply competed among themselves to produce domestic textiles of ever-more glorious variety, ornament and colour. I think it is the sheer variety of styles and skills that I find most striking about these textiles, which include . . .

Stranded colourwork mittens, gloves and stockings – here with duplicate stitches . . .

stockings and gloves with travelling stitches . . .

. . men’s ‘vatt’ in traditional orange and black two-colour knitting (characteristic Muhu colours are bright pink, bright orange, and bright yellow)

. . . crocheted lace (this example was based on traditional Muhu designs, and was produced by Kaidi Holm of Vanamoisa village in 2010)

. . .cross stitch (This example is a traditional cap that belonged to the Raunmägi family of Liiva village)

. . . satin stitch (shirt collar from Tõnise farm in Koguva village)

. . . beading (bridal cap, owned by Helju Vaher of Võlla village)

There are also examples of different kinds of weaving, machine embroidery, and lace techniques. Clearly these women have an inexhaustible range of textile talents! Kabur, Pink and Meriste introduce the reader to gloriously decorative slippers and blankets, aprons and belts, skirts and jackets, stockings, gloves and baby garments. And as if the sheer range and variety of highly-skilled techniques that these women had mastered wasn’t enough, they then start to combine them in ways that are quite breathtaking.


Handknitted stocking with openwork and cross stitch (knitted and embroidered by Eleena Tuulmägi of Lõetsa village in the 1970s. Now owned by Tiina Tuulmägi).


Handknitted stockings with crocheted calves (Stockings owned by Ekaterina Aljas (born 1896) of Nautse village. Now owned by Helena Erik)


Hand knitted stockings with satin stitch ( embroidered by sisters Ekateria and Maria Kesküla of Leeskopa village in the late nineteenth century. Now owned by Inga Paaskavi)

But it isn’t just the pictures in this book that are absolutely wonderful. Kabur, Pink and Meriste also provide charted instructions for much of the embroidery, crochet, and knitting, and talk about technique in a way that not only demonstrates their own practical knowledge, but generously allows the reader to share in it as well. So the editors introduce the reader to, for example, the distinctive Muhu zigzagging decrease (which I am itching to try out on a sock) and explain how large bold motifs were added to the centre of plain-coloured mittens (using a particularly nifty combination of intarsia and double knitting).

This combination of the historical and the practical is what makes their book so very good, and it is really quite unusual. Textile books are often rather rigidly (and annoyingly) divided between the academic or the ‘how to’ markets, but Kabur, Pink and Meriste’s super tome happily crosses that divide, allowing the reader to gain a close, material understanding of some truly amazing objects – the sort of understanding that you would only ordinarily gain by taking a visit to an archive, handling textiles, turning them inside out, examining their stitches and their seams, decoding their canny methods of construction, and then going away to try things out for yourself. It is an absolutely brilliant book: the images are glorious, the cultural information is carefully and respectfully put together, the instructions for the different techniques are clear and well-demonstrated. Having this book in one’s hands really is the closest thing I’ve ever encountered to actually being right in among a museum textile collection. It is a very rare treat. Now, when do I get to go to Estonia?

So thankyou, Mai, for this lovely gift; thankyou, Anu Kabur, Anu Pink, and Mai Meriste for making this treasure trove available (and in English, too, which is a particular treat for me) and thankyou, most of all, to the needlewomen of Muhu to whose incredible talents this book pays fitting tribute. I’m thrilled to have been introduced to – and enormously inspired by – you all.

Anu Kabur, Anu Pink, Mai Meriste, Designs and Patterns from Muhu Island: A Needlework Tradition from Estonia (Saara Publishers, 2011) ISBN: 978-9949-9181-3-3

*For more on this discourse of indomitable femininity in relation to Shetland, see Lynn Abrams’ important book Myth and Materiality in a woman’s world: Shetland 1800-2000 (Manchester UP, 2005)

Cabbages & Roses


(Peerie Flooers hat and mittens, Caller HerrinSheepheid, and Funchal Moebius, all styled with Cabbages and Roses garments from 2007 to 2011.

I receive a lot of queries about the clothes I am wearing in the photographs you see here, and I generally receive the most queries whenever I am wearing clothes from Cabbages and Roses. Anyone who reads this blog will know how much I love and appreciate good clothes. Apart from my precious vintage garments, and some things I have made myself, it is fair to say that I love Cabbages and Roses clothes most of all. The very name Cabbages and Roses – in its suggestive combination of beauty and utility – conveys what is so different about these clothes. They are classic British garments: sometimes luxurious, sometimes practical, but always aesthetically pleasing and designed and made to last. Here is an anecdote which will immediately suggest to you the depths of my fondness – nay, obsession – with these clothes: when I had my stroke, I was wearing a Cabbages and Roses coat which was (and still remains) one of my favourite things in my wardrobe. I collapsed while out walking, was manhandled into an ambulance, and taken to hospital, where all my clothes were swiftly and forcibly removed. I was terrified, half paralysed, and undergoing gruelling neurological examination, but there was still room in my brain to worry about the condition and whereabouts of my coat. The first thing I asked poor Tom when I emerged from the CT scan was to check that The Coat was ok. There was a small tear to the lining which I have now repaired, but it was otherwise happily unscathed.


Me and Bruce in October 2010. I am wearing Tantallon hat, Tortoise and Hare gauntlets, and The Coat.

This coat has all the hallmarks of what I love about Cabbages and Roses’ garments. It is beautiful, distinctive, carefully constructed and tailored. It looks and feels special (folk are always asking me where I got it) but is also comfortable and easy to wear. The design includes several thoughtful signature details, such as the pleated empire line, and the ribbon-tie at the reverse. And importantly, it is made from a lightweight wool (hurrah!) that is really of fabulous quality. The label inside the coat not only told me this, but gave me information about where that fabric had been sourced and woven. Like all of the clothes in Cabbages and Roses’ collections, this coat was made on a relatively small scale in their London factory. So not only is the design truly lovely, but the quality of the British craftmanship in this garment is absolutely top notch. I have already worn it over several winters, and it still looks glorious.


The Coat in 2009. Also wearing Fugue mittens.

Why am I telling you all this? Well, first because I would like to come clean to those of you who are always asking me about my styling: really, quite a lot of it is due to Cabbages and Roses. Second, at a moment when so much of British fashion design seems sadly plastic and ephemeral (I would really rather not wear a disposable blouse inspired by a 1980s pencil case), and when the UK high street is full of badly made synthetic garments that will end up as tomorrow’s landfill, it is really rather nice to be able to celebrate and warmly recommend a company whose design aesthetics, quality textiles, and admirable values are the happy antithesis of those you will find in the Wovember Hall of Shame. And finally, because today I have the very great pleasure to share with you an interview with Christina Strutt.

Christina’s background is in interior decor and styling. When, just over a decade ago, she found herself unable to source the quality vintage-feeling fabrics which she needed for her work, she established Cabbages and Roses and began to design her own. Following the popularity of their textile line, Cabbages and Roses brought out their first garment collection in 2006, and since then have gone from strength to strength. Christina is clearly an individual with tremendous creative flair, yet there is also a good-humour and lack of pretense about both her and her work that I find really refreshing and inspiring. So, here’s our virtual chat, interspersed with some of my favourite looks from the current Cabbages and Roses collection.

KD: Could you say a little about how what lead you to develop your clothing line after the establishment of the C&R fabric and interior design brand? What were the core ideas behind the line?

CS: When our first fabric rolled off the production line, we were so excited by its beauty, in the style of The Sound of Music we made dresses, skirts, shirts, cushions, curtains from our first creation ‘bees.’ It was so refreshing to have in our hands a beautiful faded rose print, something we had been searching for for so long that it was hard not to make anything and everything from it. Then when we joined forces with our current partner, Jigsaw, they wanted a Cabbages and Roses collection in their stores. At this point our clothing collection more than doubled in size.

KD: What would you like women to say about your clothes?

CS: That their daughters steal their Cabbages & Roses clothes from their wardrobe. That we have a cult following. That still, five years later, they are still wearing the same piece with as much pride as when it was new. That they have been chased up the street by a complete stranger asking where they bought that coat / dress / skirt from. That our clothes make them very happy. That at last there is something interesting for women of a certain age to buy that their children also covet.

KD: Would you describe the Cabbages and Roses style as British ? I certainly would, but I wondered what that meant to you?

CS: Yes, I think I would describe our style as British as it has a certain ecclectic-ness that says “I am my own person.” The influences that go to make a collection are, on the whole, inspired by a generosity of spirit, an extravagance of fabric, and the ‘Made in England’ labels that we are so proud to sew into our seams! Although born of Italian and South American parentage, I have lived in England for all of my life. I am privileged to travel extensively, but truly I am happiest at home in England and quite resent having to be abroad so much! I am very proud of this fine country, and to be involved in a very English label that sells all over the world is a source of great pleasure.

KD: Is there a particular era of fashion history that you find most inspirational?

CS: Yes indeed, everything from 1066 to 2011! Since childhood I have loved the history of fashion, from the gentle empire lines, to the exuberant Victorians, from the grand elite to the working-class garments. I also love Edwardian lines and sixties shifts — the only period that distresses me is the 1970s and 80s — a time of my life when I was able to take charge of my wardrobe, but when clothes took on a strange giant-shouldered boxy shape and hair spiraled outwards in a curly, shaggy mullet-shaped embarrassment!

KD: Whose style — either now, or in the past — do you most admire?

CS: When I was a young 20-something girl, working on Vogue Magazine, Kenzo Takada was de rigeur – his beautiful, colourful prints and lovely shapes were all I desired. I also love Helena Bonham Carter’s eccentric and interesting ensembles: she has an independent spirit, wears what she loves, and always looks splendid – especially when she wears Cabbages and Roses.

KD: Do you feel that your design aesthetic has evolved over the decade since you established C&R? If so, how would you describe this process of evolution?

CS: Yes, I do think we have evolved: it has been a hard road that we have travelled, but I think that with our sales growing so steadily year on year, confidence in my designs has grown too. In the early days our designs were simplified to correspond with our limited manufacturing facilities. Now with access to marvelous pattern cutters and a splendid London factory, the designs tend to be more complicated and fewer compromises are made.

KD: Fabric quality is clearly very important to C&R. Could you say a bit about the kinds of textiles you like best and why?

CS: For me, choosing fabric is a matter of aesthetics above all else. When buying fabrics I tend to go for look, texture, and colour, it is an instinctive process and without any sort of financial or manufacturing control! It is only when sampling is being ordered that I am reigned in by our production department — this is where compromises come, but only in the quantities that are to be made. Although I prefer to to use natural fabrics — cotton, wool, linen — I do not mind having to use a man-made fabric if its look is in line with the design.

KD: Are you able to successfully source these textiles within the UK? Is it important to you to that C&R supports the UK textile industry in this way?

CS: In Winter nearly all of our textiles are made in the UK, as the British tweeds and tartans are perfect for our requirements. However, Summer fabrics are necessarily sourced from abroad. I would like to be able to say that we only use organic cottons but sadly this is not true. In a perfect world all of our fabrics would be organic but at the moment we are just too small to be able to afford to make our clothes from organic cotton. However, all our furnishing linens are printed with Okatex approved water-based inks; all our own fabrics are printed in London; and all our woven collection is also made in London. Wherever possible, we support British industry, and wherever possible, we print, manufacture and source British goods and textiles. It is extremely important to us.

KD: One of the most impressive things about C&Rs clothes is that they are so evidently designed to last. How important to you is it that your clothes have longevity in women’s wardrobes? And do you ever feel that this this longevity is at odds with current trends toward the disposable in women’s fashion?

CS: It is absolutely the most important aspect of our clothing collection. Longevity is the antithesis of fashion, and we are so un-fashion-conscious that we consider that it if something is not in fashion, it is not possible to be out of fashion. I do have a horror of seeing someone walking down the street wearing an article of Cabbages and Roses clothing and looking ridiculous: if, say, we had produced a ‘one-sey’ in an extremely fashionable leopard print (I think that this is the name for the all-in-one boiler suit that was fashionable earlier this year) I would feel compelled to throw a blanket around her shoulders and lead her home to change. Happily, though, I don’t think we have ever produced an article of clothing that I wish we had not! I love seeing perfect strangers wearing a Cabbages and Roses piece from five years ago and still being proud of what we have produced, often I see clothing that I had quite forgotten about and think – ‘how clever’!

KD: I love old hand-knit sweaters, and think that good clothes, like those designed by C&R, can really last a lifetime if they are cared for properly. I wondered if you had a favourite item of clothing in your wardrobe that has lasted many years and whether you could tell us a bit about it?

CS: I am wearing, as I write, a Cabbages and Roses A-line sweater first introduced in 2006. We have reproduced this sweater every year since and it remains a best seller to this day. It is designed in our favourite A-line shape, as flattering a style as possible: fitted at the shoulders and bust and gently flaring out so as not to hug body parts that should remain hidden. I am also wearing a navy wool side-button skirt, again produced about four years ago and still featuring in our current clothing collection.

KD: I love your books about textiles, interior decor, and sewing (particularly Home Made Vintage), and wondered whether you had any plans in the future to produce a book about fashion and styling?

CS: Yes, my publisher has asked that we do another book — we are trying to think of a suitable subject. I would very much like to make a fashion book, but it would be difficult to make it not seem like a catalogue of Cabbages and Roses clothing. A retrospective, perhaps — but I am not sure that we are at that stage yet. Perhaps your readers would like to suggest a perfect topic for Cabbages and Roses next tome?

KD: And finally, just for fun: do you have a favourite variety of English rose, or, indeed, of cabbage? I don’t think you can beat a January King.

CS: I think cabbages are as beautiful as roses and often use lovely savoy cabbages as decoration. My favourite rose is Eglantyne – named after Eglantyne Jebb who founded the ‘Save the Children’ charity. It is multi-petaled in delicious pale pink, and has a lovely delicate rose scent.

Thankyou so much, Christina!

Funchal Moebius

Here is my Funchal-inspired design! Like the ‘dragons-tooth’ pavements I saw in Madeira (thanks for the info, knitlass), the Funchal Moebius uses a high-contrast OXO motif with strong diagonals. One side is dark-on-light:

and the other is light-on-dark.

The design begins life as a provisionally cast-on tube . . .

. . . which is knit continuously until it reaches the circumference of your shoulders. It is then blocked flat, twisted in the middle and grafted to form a continuous moebius strip. The result is a dramatic wrap that can be worn in several different ways, but which is surprisingly simple to knit.

The yarn is Renaissance Dyeing’s wonderful organic Poll Dorset 4 ply in shades ‘midi’ and ‘ecru’. This is one of my all-time favourite yarns in which to knit colourwork. Because it is slightly lustrous and worsted spun, it is very different from working with a Shetland – the yarn is very smooth, creating a fabric that is incredibly even (to the point of appearing woven) with a slight sheen and very little halo. The Poll Dorset that Andie dyes is grown, and spun close to where she lives in the Pyrennees. I love that every stage of its processing is totally visible. (You can see the sheep that grew it, together with their shepherd, and the spinner that spun the yarn over here on Andie’s blog.) Andie dyes naturally, and her colours are – naturally – amazing.

I am incredibly pleased with the way this design has turned out. It is simple, versatile, really fun to knit, and sure to be useful in the colder weather.

Want to see how you might wear it?

And yes — everything else I’m wearing is WOOL as well.

The pattern for the Funchal Moebius is now available here or here.

of dogs . . . and sheep

It has been an interesting week. On the downside, there have been a couple of days of evil, all-consuming fatigue to contend with. This meant that I was unable to go across to Glasgow, and hence unable to meet up with some folk I’ve been looking forward to seeing for ages, to chat about lace. Though I detest not being able to plan ahead, or having my plans scuppered when I do, I am pretty much resigned to the fatigue now, and I get by OK as long as I a) don’t get frustrated with myself and b) don’t try to do anything too taxing when it strikes. While I was feeling tired and rotten, I listened to an interesting interview with philosopher, Havi Carel about illness, which really chimed with my own recent experiences. Most of what she said was common sense, but it was very eloquently put common sense. I have ordered her book.

Fatigue notwithstanding, there have also been many good things over the past few days: the most exciting – nay, amazing – being that I FOUND BOBBY. To explain, when I had my stroke, I collapsed on the cycle path, where I was luckily found by a man and his dog who were out for an early-morning run. I remember the dog very vividly: it was a lovely black spaniel; it was wearing a flashing disco collar; and its name (perhaps predictably for an heroic, Edinburgh dog) was BOBBY. I remember the man much less clearly, but I am so very glad he was there. This man turned out to be a GP and he knew exactly what had happened to me (I was conscious, but had no clue what was going on). It is thanks to him that, within 20 minutes of having my stroke, I was being seen by the skilled neurologists at the Western General. He may well have saved my life. For the past year, I have wanted to find this man, to thank him. As I walk up and down those paths a lot, I thought I might be likely to run into him, but the problem is that I did not know his name, nor have any idea what he looked like. The dog, however, I did remember: since the advent of Bruce, I see and speak to a lot of dogs in our locale, and I have been on constant look-out for a black spaniel named Bobby. AND THE OTHER DAY, I FINALLY FOUND HIM! I ran into Liz, one of the dog walkers, down by the weir. She always has a jolly pack of hounds with her to whom I like to say hello, and as I approached, I heard her refer to one of them as Bobby. Sure enough, Bobby turned out to be a black spaniel! And when I asked Liz about Bobby’s owner, I discovered that he is a GP; indeed, the very man that helped me! Liz has put me in touch with Andy (for that is his name) and soon I shall finally be able to thank him in person.

I found it very moving meeting BOBBY, for, as you might imagine, he has taken on a near mythic status for me. While I was lying in hospital with my stroke-addled brain, I had many odd recurring dreams, in one of which I was walking with a black dog. It is fair to say, that in the months following my stroke, I developed an interest in, and affection for, dogs that I really did not have before. Hence, this fine fellow:

OK, that’s it for the dogs, then, but what about the sheep? Well, occasionally folk are kind enough to send me the odd woolly treat, and I wanted to say a quick thankyou. At the top of this post are Suzanne‘s sheep, who seemed very happy to play their part in this Christmas’s knitted nativity. I like them so much that I couldn’t bear to put them away after the festive season had passed, so they now live on top of my knitting cabinet. Really, how cute are they? (You can find their maker here — I love the photograph of all the different sheep sizes!) Thankyou, Suzanne!

A little further down the post you see some lengths of Hinnigan’s tweed, that Anne kindly sent me. My love affair with Hinningan’s tweed is long standing. Anne tells me that the shop has now sadly gone from the centre of Selkirk, but you can still buy their fabric through Locharron. Thankyou, Anne!

And last but not least is this beautiful Beiroa yarn from the wonderful Rosa Pomar. I really admire Rosa’s research into Portuguese textile traditions, and this yarn is the fruit of some of that work. The yarn is spun from the fleece of Bordaleira sheep, who live on the slopes of Portugal’s highest mountain range, the Serra da Estrela. These sheep are better known for their delicious cheese, but for many years, their wool has also been used to make woollen capes, which remind me very much of mauds, in the Scottish shepherding tradition. The wool of the Bordaleira sheep is as delicious as their cheese, and Rosa is now putting it to good use for hand-knitters. She soon hopes to produce more yarn from the coloured fleeces of this flock.

The Beiroa really is a lovely 1 ply yarn – just the kind I like – rustic and sheepy and real. I rewound the skein into a cake the other day, and since then have been swatching away. I thought it might knit up like Manx Loaghtan, or one of those similar ancient goat-y breeds, but it has much more spring and body to it. Indeed, it has great bounce and stitch definition (it is a yarn that seems to to demand cables) and I will be interested to see how it behaves when blocked. I sense a hat coming on. . .

. . . hold up a minute , the light is falling on the yarn-cake rather nicely, and now the sheep want to play too. . .

. . the thin sunlight is interesting, coming in through that window . . .

Now you’ve gone too far, Kate! Move away from the sheep!

stitched up

Though I love the Gainsborough films, Tony Richardson’s Tom Jones and Michael Winterbottom’s A Cock and Bull Story, I am not generally a fan of contemporary cinematic takes on eighteenth- and nineteenth century literature. This is probably because of what I do: a generation of students who have grown up with the unshakeable idea that potato-faced Colin Firth is actually Mr D’arcy have destroyed much of my enjoyment of Austen and rendered Pride and Prejudice an unteachable text. That said, I was really looking forward to Jane Campion’s Bright Star: she’s a talented, intelligent director who’s interested in gender; the costumes looked just terrific; and I was intrigued by what I’d heard about Fanny Brawne’s relationship to stitch in the film. Much was being made of the fact that Campion had linked Brawne’s “feisty,” and “independent” character to her fondness for textiles and that her heroine designs and makes her own clothes.* I then saw a trailer at the cinema which further piqued my interest. A clip was shown of a “spirited” exchange with Keats, in which Brawne appeared to compare the art of stitch to that of poetry. Unlike poetry, she says, stitch is useful and potentially remunerative. While the path that Keats has chosen means that he will struggle for literary recognition and a living, stitch is something she can actually “make money from.” I was (mildly) blown away. You’ll know by now that much of my research focuses on eighteenth- and nineteenth-century textiles and that I’m particularly interested in the way that textiles mark and mediate women’s relationship to the division of labour. To have a woman of Brawne’s rank saying, in 1818, that her love of fashion had a practical purpose and that she saw dressmaking and design as a potential source of independent income was really quite extraordinary. Was Brawne going to sew her way out of dependence and potential penury? Support herself and Keats by the labours of the needle? What was Campion going to do with stitch?

The unfortunate answer is that stitch and textiles are, for Campion, mere directorial devices — props on which to hang her film’s undoubtedly sumptuous aesthetic. Despite the promise of that early exchange, the idea that stitch might be a practical and a profitable activity for a woman like Brawne was never alluded to or mentioned again. A short way into the film, it became apparent that Brawne’s “independent spirit” only extended as far as some curiously elliptical conversational sparring and the ability to wallow in her own desires. Brawne was only ever going to be someone who, like most women of her rank, was dependent on a good marriage for future financial security and whose narrative, because of this, would be played out in the familiar context of her “impossible” affection for the poet who could not provide it.

Many contemporary female directors seem to use tactility as a shorthand for the rich interior lives of women: a heroine’s physical relationship to the material world can allow a visually astute director to hint at a sensuous and idiosyncratic something that cannot be articulated. This is certainly the case with Campion. Her Fanny Brawne follows in the footsteps of Lucretia Martel’s Niña Santa or Lynne Ramsay’s Morvern Callar– characters who are always touching stuff in order to tell the viewer what’s going on inside. And this is the singular function of textiles in Bright Star. We see Brawne bent over her hoop and needle; working up a collar; carefully tying a ribbon; enjoying the sensation of a breeze-blown curtain, or refusing to examine the quality of her sister’s sampler, and we are meant to read all this in terms of the character’s hidden depths. This is all very well, but the problem here is that there doesn’t really seem to be that much depth to hide. The viewer is meant to trust that all this sewing is the sign of something profound, but there is no other evidence of Brawne’s purported complexity. The most we can learn about her from Campion is that she likes clothes; that she prefers wit over intellect (lying about reading Milton and only ever being able to muster up an interest in Keats’ poetry when she understands that it might refer to herself); and that she has an incredible capacity for self-absorption (luxuriating in the drama of thwarted affection in the most tedious and irritating way.) In this sense, Campion’s characterisation is not really very different from the way that Brawne is represented in the many chauvenistic biographies of Keats that were produced before the 1960s: she is much the same fashion-obsessed, over-emotional ignoramus: an annoying distraction in a nice frock. Far from bolstering her own credentials as a feminist director, then, Campion’s use of stitch and textiles in this film reinforces ideas of nineteenth-century femininity that are disturbingly conservative. Brawne’s discovery of romance simply heightens her own fashionable narcissism and female desire is set in the context of what seems to be a mere preoccupation with material trifles and baubles. In its failure to address the questions it explicitly raises about stitch as a creative outlet, a form of labour, and a potential source of income, the film does little to disturb the notion that a fondness for textiles could be anything more than pointless or enervating, a familiar sign of women’s domestic thrall.

And then there’s the matter of Campion’s particular aesthetic decisions concerning textiles. Though Janet Patterson’s costume design was, at its best, both beautiful and inspiring, some of the garment choices were very weird indeed: Mr Brown’s tartan trews were as ridiculous and misplaced as his “Scottish” accent; Abbie Cornish wore crocheted shawls and boleros of a kind not seen till at least the 1850s, and her younger sister “Toots” sported a curiously cropped Fairisle cardigan over a hundred years before its time. I would forgive all of these historical anachronisms on the grounds of Campion and Patterson’s familiarly stylised creativity, but I’m afraid I became quite fixated on the washing that seemed to be perpetually hung out on Hampstead Heath. In one quite ludicrous scene, Fanny wanders woefully among lines of damp linen inexplicably left out in the rain. Anyone who who has read Anna Laetitia Barbauld’s great poem or who knows anything at all about nineteenth-century domestic life would be aware that, for women in households such as Brawne’s, washing day was a major and momentous event. No self-respecting washerwoman or maidservant, mother or daughter, would have left those things just hanging there in the middle of a shower. Indeed, to do so shows a disregard for household textiles quite bizarre in a woman purportedly obsessed by them. Instead of wallowing in doomed romance, Brawne should have been bringing in the bloody washing .


(The Montgolfier Balloon. If you’ve read the Barbauld poem, you’ll know why it is here)

Now I realise that I am a bit (ahem) hung up on the washing, but I think that Campion’s use of the linen-laden lines on Hampstead Heath is symptomatic of something larger and a little more troubling. Through its focus on aesthetic surfaces and pointlessly lovely tableaux, the film actually does an injustice to the basic texture of the lives of nineteenth-century women like Brawne. Why have her heroine interested in stitch and design at all if this is merely to be used as a cinematic conceit that adds little to her character? There are some other basic textures that are singularly lacking here as well. If I knew absolutely nothing about the poetry of John Keats, I would really be none the wiser after watching Bright Star. The most you can really glean about Keats’ creative impulses from this film is that Fanny’s boobs seem to represent to him the promise of an ecstatic (pneumatic) present.

Campion has apparently spoken of Bright Star as being inspired by Bresson’s Man Escaped. (which is, incidentally, my favourite film). To me, this is laughably pretentious : like comparing Hollyoaks to Mizoguchi.* Actually, Hollyoaks seems quite an appropriate point of reference for the film’s sorry lack of depth and its championing of adolescent self-regard. Take away the senselessly gorgeous textiles, the flower-filled meadows, the strangely stilted dialogue and the too-tasteful interiors and what’s left is the thin drama of teenage obsession. However, Bright Star is a very sneaky film too: because of its style, its “historic” setting, its purported literary context, and Campion’s undoubted talent for the symbolic and emblematic, the film gets away with it: Campion’s signature directorial style makes us feel as if we are being shown something important and momentous, when in actuality what we are being purveyed is mere cinematic candy floss. So this is a film that is both intellectually hollow and horribly otiose, but which stitches up the viewer simply by being visually persuasive. In the end, what Bright Star reminded me of most was an issue of Selvedge: it has that visual wow factor and the thing is just so well produced that we feel that we must be somehow improved simply by consuming it. But (and I say this as someone who has occasionally written for that magazine) in the end there’s very little there of substance beyond the pretty pictures.

* These two reviews are typical in their descriptions of Brawne as a ‘seamstress’ or their association of her ‘spirit’ and ‘self possession’ to her supposed relationship to stitch.
**Another British soap comparison: at her most histrionic, Abbie Cornish bears a disturbing resemblance to Mary from Coronation Street.

I dedicate this post to Kris Steyaert, a fine Keats scholar and a very good friend.

another dress

Here’s another dress I made for myself over the holidays. This is something I intend to wear for work: it is neat and smart, but also easy to get about in during my daily walks to the station and back. The pattern is Vogue 8146 — one of those ‘easy’ Vogue suit patterns, which includes a dress and a nice wee jacket. I am actually quite tempted by the jacket, and may well make one for myself at a later stage, as I have enough matching fabric to do so. The fabric is a good quality Shetland tweed, and I bought it from this Skye based designer, who has a shop here on the Royal Mile. At the end of each season, she apparently sells off her excess fabric, with all proceeds going to Macmillan Nurses. I bought 3 metres at a very reasonable price, and was able to cut this dress out of less than a metre. I should point out, however, that I shortened it by 6 inches, so less fabric was actually needed than the amount the pattern specifies.

I do like a wool dress, and this is a nice, straightforward one. There are two sets of darts in front, and one in back, which creates a good tailored fit. If I’d been feeling braver when cutting out the fabric, I might have also shortened the body a tiny amount (the pattern includes guidelines for doing this) — though Vogue sizing fits me well in all other respects, I do find that their patterns are designed for women with a slightly longer torso than myself. I made the dress over two days: it took me one morning to prepare and cut the fabric, and another morning to sew up. The bodice includes facings, but no lining. It hangs well, and is a neat, simple pattern. Overall, I am very pleased with it, and particularly so with the neatness of the zip and the darts in back. You’ll just have to take my word for this, however, as it was so berloody cold when we were taking these pictures that I didn’t feel like taking my coat off and cavorting. Also, Tom was on a mission to score the ingredients for what he assures me will be the ultimate winter pie, and we had to get to the butchers. On such a chilly day, it is nice to return home to a warm kitchen, the sound of JRR and the promise of a tasty pie. Hope you are enjoying your weekend, too!

just a couple of things

I’ve been meaning to mention:

victoriamos

After writing about station bars a few weeks ago, I felt compelled to visit the one at Manchester Victoria for old times sake. The view above eye level was just how I remembered it. Below, though, I encountered the evil Pumpkin. When I asked the barman if he had any ale on draught, he rolled his eyes and pointed to the bottles of Newky Brown in the fridge. Oh dear. The Centurion this was not. Thankyou, Lisa, for the link to this article, which sums up the sad situation in this beautiful space.

rationfabric

Also, following on from my chat with the marvelous Mrs Sew and Sew, I had to show you this fabric design I discovered in Drucilla Cole’s 1000 Patterns book. Look closely: those ’66′s refer to the annual ration allowance of clothing coupons, and the numbers beside each garment (ostensibly) refer to their respective coupon-cost. If the design is from the ’40s (as a reference in Cole’s book suggests) then this jolly fabric would itself have carried a cost in coupons . . . Cole doesn’t say much about it (her very good book is mostly an exposition of pattern design) and I am very intrigued by this fabric. If anyone knows anything at all about it, I’d be very interested to hear.

Thanks for all your entries in the bee-bag giveaway — I was particularly excited to see the comments of those who actually keep bees. How I wish they allowed hives on the allotment . . .

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,945 other followers